第145章 进阶完成

因为天赋神通和后天神通,是存在本质差距的。

御兽的智力有限,太过深奥复杂的知识,它们是理解不了的。

后天神通之所以能被它们掌控,那是因为这些后天神通都是根据它们的天赋神通,量身定制的。

充其量就是对天赋神通的拓展运用而已,了不起就是同时牵涉数门天赋神通,运转复杂些罢了。

本质上依旧是在动用天赋神通,这个它们自然熟悉无比,不存在掌握不了的情况,只是快慢的问题。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

但要它们学会另一只御兽的天赋神通,就基本不可能了。

这似乎是只有人类才能做到的事!

御兽即便成为图腾之后,智力不输于人,但不行就是不行,即便让它们去临摹弱小御兽的天赋神通,依旧做不到。

为了让御兽掌握其他御兽的天赋神通,人类可谓是绞尽了脑汁。

缔造师的一大分支职业,‘神通翻译师’,便是这么孕育而生的。

创造和研究后天神通,对于大多数迈入领主级的御使而言,都是一个必须要面对的问题。

后天神通的创作,都是根据自己的御兽来量身定制的,局限性非常小,只能自己的御兽使用。

想要将之传授给别人,不仅要那人契约的御兽和你一样,你还要将创造的神通落于文字,用言语精准的表达描述出来,不然怎么传授?

将御兽的天赋神通感悟透彻,用简练的阵法、语言、文字和图文将之描述出来。

这便是神通翻译师的手段,他们与江鳞这种自创神通的路子大有不同。

自创神通,听起来很牛,但初创出来的神通,都是极为不堪的。

从无到有的这一步,很难,但从一到一百,也未必简单了。

神通翻译师直接临摹其他御兽的天赋神通,将之简化成后天神通,一成型就具有相当的完成度。

别人只需拿着秘籍照着练就成,技能书这种东西是没法水字数的,买家只需根据信息量来判定价格就成。