“我们日本政府愿意在技术研发上提供支持。”佐藤补充道。
“美国也会在资金方面提供一定助力。”罗伯特紧接着表态。
腾转向美国的航天专家罗伯特,面带微笑:“罗伯特博士,美国在航天领域的技术和资源都很雄厚,对于这些研究课题,你们有什么具体的支持计划?”
罗伯特清了清嗓子,坐直身子:“我们政府已经表态,将为可控核聚变、航天材料等关键课题提供资金支持。同时,我们的航天企业愿意开放部分实验室和测试设备,供国际科研团队使用。”
“这对我们来说是极大的帮助,相信能加快项目进程。”艾米丽由衷感谢。
英看向大家,眼神中满是感激:“非常感谢各国的支持与配合。接下来,我们需要为每个课题组建专门的协调小组,负责跟进项目进度、解决合作中的问题。大家有什么建议?”
澳大利亚的物理学家艾米丽举手,声音清脆:“我建议每个协调小组由不同国家的科研人员组成,这样可以充分发挥各国的优势,促进信息交流。” 等一场盛夏
“我同意,还可以定期进行人员轮换,让更多人了解项目全貌。”伊万补充道。
“这主意不错,能培养全面型人才。”露西笑着点头。
“那协调小组的组长如何确定呢?”中国的材料学家林博士提出疑问。
“可以采用轮流制,每个国家的科研人员都有机会担任。”山本博士提议。
众人纷纷点头表示同意。会议继续进行,一个又一个细节在讨论中敲定,一幅宏伟的科研蓝图在众人眼前徐徐展开。腾和英穿梭其中,精准协调各方,确保每个关键课题都朝着既定目标稳步迈进。在这个充满挑战与机遇的时代,全球科研力量正凝聚成一股洪流,向着未知……