PS:括号是白话文翻译。
【蜀道热,作者我黑(李白的反义词)。】
……
[李白——我黑,谁懂我这屎一样的笑点。]
[李白是原告。]
[李白破棺而出,研究了整整一年的法律说道:妖孽休得猖狂,开庭带上你的破视频。]
……
【“我儿豁,热乎烫哉。”】
(不骗你,太热太烫了。)
【“蜀道之热,热于火焰山。”】
(四川的热,堪比火焰山。)
【“四川及重庆,生存何茫然。”】
(川渝怎么活呦。)
【“尔来四万八千度,不与外界通人烟。”】
(温度极高,无人出门。)
【“西当太白雪已化,狗都不爬峨眉巅。”】
(太白山的雪都热化了,峨眉山热得狗都不爬。)
【“地闷山蒸后羿死,然后九个烈日相勾连”】
(用典故,形容很热。)
【“上有炽焰毒辣之高阳,下有热浪起伏之波澜。黄鹤之飞尚怕中暑,猿猱欲度愁晒干。”】
(黄鹤都不敢飞,因为怕中暑,猴子也不敢攀,怕被晒干。)