第61章 英语国际音标补习(字面意思)

【在异世界完成一次国际音标补习后,我才明白“疯狂英语”的现实意义,并且因此开始考虑搞一套适合华夏人的教学方式以及外语水平资格考试制度,以应对希羽组海量的科研文献阅读、写作以及与各行各业的外国人交流的需要。

——沈涵曦】

五分钟的阅读后,乔公的脸色逐渐变得严肃。

十分钟的阅读后,乔公反而平静下来,只是问了一句:“我知道了。廖云晨同志看过了吗?”

“我前几天代您去医院探望的时候,请他看过了。他的原话是:‘这是可以和‘渤海二号’相提并论的恶劣事件,我对此感到十分痛心。考虑到小夏同志本身的情况,这个问题比我说的要更严重,必须以前所未有的力度打击这种行为。如果结合我看过的国外的有关报道,我和所有调查组的成员的预判正如那位距夏希羽最近的那位调查员所说的那样。”

乔公听到最后两句话,立刻放下了手中的文件。

随后,紧接着“啪”的一声,上百张写着各种文字的纸顿时散落在小半张桌面上。

之后的十几秒里,“老林”完全不敢说话,但最终还是乔公亲自打破了沉默:“就按照廖云晨同志说的办。我只有两件事要说。明年大年初一,我要在魔都过春节。我们要建设‘四化’,就不能让人家另起炉灶嘛……算了算了,提前到明年一月二号,一月中旬之后还有事。以及……算了,另一件小事我自己找人去办。”

只是,除了极个别当事人之外,很少有人知道在当天晚上,乔公的桌上多了《黎明之剑》的第一部和第二部。

而数日后,乔公的秘书则注意到在第二部的某一页右下角写着两行钢笔字——

“科幻世界里的华夏现代化史”

“文理通才”

……

千里之外的魔都。